郵箱:liwei@bowwin.com
手機:+86-18565641179
電話:+86-755-8304 2538
地址:深圳市福田區彩田路彩虹新都彩霞閣23A
類別:文件翻譯
電子產品說明書的翻譯要求簡單,明了,術語明確無歧義,并符合相應語言使用者的表達習慣。博文翻譯在電子產品說明書的多國語言版本翻譯方面具有長期經驗和深厚積累...
一般電子產品在出廠時都會附帶一份使用說明書,或稱產品使用說明手冊,英文名稱一般為 manual 或者 brief description。
電子產品說明書/使用說明手冊的主要內容包括電子產品的材料構成、包裝清單、部件說明、基本功能、使用指南、操作步驟、注意事項、故障排除、保養維護、保修卡、聯系方式等內容。其中基本功能和操作步驟是說明書的主體部分。一些簡單常用的電子產品的說明書會省略部分內容,從而相對簡單。
電子產品說明書的主要形式基本都是隨機附帶的紙質說明書,目前有越來越多的電子產品舍棄紙質說明書而代之以網絡電子文檔,這是符合綠色環保的社會趨勢的變化。電子產品說明書的電子文檔化,給電子產品的用戶提供相當多的便利,比如:更方便的獲得需要的產品操作信息并減少保存和攜帶紙質文檔的麻煩,更快捷的獲得產品版本更新信息,等等。目前,多數國際知名電子產品品牌會隨產品包裝附上最簡的基本操作說明書既注意事項說明書,同時,詳細的多國語言版本的產品說明書通過官方網站提供。這種做法無疑節省了資源并加速了新產品推出的節奏。
電子產品說明書的翻譯有相對固定的方法和模式??傮w而言,電子產品說明書的翻譯要求簡單,明了,術語明確無歧義,并符合相應語言使用者的表達習慣。博文翻譯在電子產品說明書的多國語言版本翻譯方面具有長期經驗和深厚積累。
在博文翻譯網站的翻譯案例欄目中,我們放置了一些電子產品說明書的翻譯樣例供客戶參考,均為多種語言對照版本,包括英文版,德文版,法文版,日文版,韓文版,西班牙文版,葡萄牙文版,阿拉伯文版等各種語言翻譯版本。這些電子產品包括但不限于:藍牙耳機、筆記本電腦、智能手機、藍牙車載設備、監控攝像頭、智能音箱、WIFI路由器、智能手表、智能手環、兒童家教機、電視機、網絡機頂盒、數碼相機、車載行車記錄儀、數字萬用表、數碼示波器、電子內窺鏡、三相多功能電表、紅外熱成像手持儀、智能液晶電能表,等等超過30種不同類型的家用電子產品以及各行業專用電子儀器儀表。
電子產品說明書翻譯注意事項
博文翻譯在處理產品說明書時,首要的翻譯標準是保證翻譯準確性。在翻譯過程中,必須把電子產品說明書的內容準確翻譯出來,顯化原文隱含的意思,消除歧義。其中涉及的一些專業術語,固定用語和習慣表達都必須做到準確。具體可以參考我們的翻譯案例的電子產品樣例。
其次,博文翻譯能保證不同版本的說明書之間術語的統一性。這得益于博文翻譯采用的輔助翻譯軟件以及常年積累的翻譯記憶庫系統。不同文檔版本之間的統一性是高質量技術文檔翻譯的一大難題和要點,可以充分體現廠家的技術標準和質量控制水平。長期深耕國際市場的知名品牌對統一性的要求甚至超過了對翻譯文字的雅的要求。對此博文翻譯深有體會,并一直主力于協助知名品牌實現對國際化的語言文字表達的追求。
再者,博文翻譯對產品技術文檔進行翻譯時,力求保證譯文的簡明。一般電子產品說明書的內容條目都簡單明了,步驟清晰,邏輯性強。例如,部件名稱有編號和示意圖,操作步驟均配有示意圖。博文翻譯在處理這類文件的翻譯時,無論目標語言是歐美常用語種,還是較為少見的小語種,都能保證使用簡單明了的簡潔句式和表達方式,并熟練使用常用專業詞匯及縮略用語。
最后,博文在翻譯相關產品技術文件時,強調保障譯文的客觀性。博文翻譯后的文字嚴格保證是原文內容的客觀呈現,從而正確引導譯文讀者按照原文的思維邏輯循序漸進操作。需要強調的一點是,在翻譯的過程中,博文的譯員要求正確理解原文,對于原文晦澀不清的表達,或者模糊歧義的文字,將與委托客戶進行溝通,從而確保譯文的客觀準確。
博文翻譯的電子產品類翻譯均具備8年以上電子產品專職翻譯經驗,熟悉電子產品的專業術語和常用表達,了解電子產品的行業動態,能為我們的客戶提供專業準確的語言文字翻譯服務。
博文翻譯的電子產品類審譯具備15年以上電子產品專職翻譯經驗,并曾擁有相關電子產品企業的從業經驗或相關本科以上學歷,對電子產品行業有深入的了解,并能熟練使用2種以上語言進行地道的書面和語言表達。
博文翻譯的電子產品類母語審譯均為長期使用相關語言的資深文字工作者,華裔或外籍母語使用者,能對譯文進行深度潤色。
博文翻譯的外聘電子產品技術專家,可以為譯者及審譯提供相關行業的技術咨詢,從而進一步保證翻譯服務的專業、準確,避免誤譯漏譯。
快捷守時的交付周期
博文翻譯的計劃人員負責文件的整體翻譯計劃制定與管控,保證在約定時間內向客戶交付合格的翻譯文件。博文翻譯流程管理已通過ISO9001認證。
在客服人員與客戶商議確定稿件交付周期后,計劃人員即根據該交付周期及相關專業技術要求,確定合適的具有電子產品行業經驗的翻譯及審譯,并制定相應的工作計劃安排。翻譯過程由計劃人員進行協調,客戶的具體需求或者需求更改也經由計劃人員進行管控并得到實施。
先進高效的IT技術支持
為保證譯文的準確專業,博文翻譯采用了先進高效的CAT輔助翻譯系統,擁有20多年積累的各行各業專業術語庫和語料庫。這些術語庫和語料庫能顯著提升翻譯和審譯在工作過程中的專業性和準確性,并提升工作效率,加速交付周期。同時,博文翻譯的DTP桌面排版工程師能為最終稿件的排版提供優質服務和技術支持。
合理透明的收費標準
在提供高效優質翻譯服務的同時,博文的翻譯價格相比較同行而言價格更公道,更易接受,是性價比很高的選擇。博文翻譯按照服務的數量/時間/語種/質量標準收費,無任何隱形費用。點此查看博文翻譯的翻譯報價
專業準確地道保密
博文翻譯始終堅持的服務宗旨。
點此查看博文翻譯多語種對照翻譯案例
