翻譯語種
翻譯語種
聯系我們
郵箱:liwei@bowwin.com
手機:+86-18565641179
電話:+86-755-8304 2538
地址:深圳市福田區彩田路彩虹新都彩霞閣23A
捷克語
國家:捷克
類別:歐美語言
捷克語使用人數近一千一百萬人,屬西斯拉夫語支的南分支。早期捷克境內通行教會斯拉夫語、拉丁語或德語,十三世紀下半葉時開始出現真正的捷克語文獻。十五世紀初胡斯發起宗教...
捷克語(?eština)屬于斯拉夫語族西斯拉夫語支的成員,屬同一語支的語言還有斯洛伐克語、波蘭語、波美拉尼亞語、索布語、西里西亞語等語言。捷克語的語言人口有1200萬人,他們大多數都居住于捷克共和國。捷克語有42個字母,含二合的“ch”。方言以波希米亞、中摩拉維亞(哈納)、西里西亞(萊赫)、東摩拉維亞四大方言為主。捷克共和國目前有人口1000萬,此外,世界各地大約還生活著100萬捷克人,其中有20至30萬人使用捷克語。
很多人都認為捷克語是一種非常難學的語言。其中一個原因,是捷克語豐富的語態。據統計,捷克語的形態多達超過200種,這些不同的形態,使句子內的詞語可以任意自由組合,而不用擔心語序的問題。一方面,這是斯拉夫語的特色;但另一方面,這語言上的自由,亦對這些語言的學習者造成困難。
另一個讓人認為捷克語難學的原因,是捷克語有很多獨特的發音。有不少外國人,當他們第一次看到捷克語的生字,如:“zmrzl”、“ztvrdl”、“scvrnkl”、“?tvrthrst”,會因為詞語中一個元音也沒有而感到苦惱。然而,其實在捷克語中,“l”、“m”和“r”是音節響音(syllabic sonorant)。同樣的現象,亦出現于梵語的-l、-r、-h,英語的-le(例:“bottle”),和閩南語的ng韻母(例:“磚”chng、“門”mng、“卵”nng)等。另一方面,捷克語還有一個獨特的子音:“?”,音標寫作/r?/,很多外國人都不能發這個音。一般情況下,重音在第一音節,語法也存在呼格。
12-16世紀,捷克語的詞匯、語法發展很快,和“共同的”斯拉夫語言的差異算很大的,最早的捷克語文字記錄,見于11、12世紀波希米亞地區拉丁文手抄本上的零星注釋。14世紀開始有捷克文書寫的歷史、哲學、法學和文學著作。
捷克語口語(obecná ?eština;“普通捷克語”)與捷克語書面語(spisovná ?eština)有很大的差異。它不是地方方言或口音,而是在波希米亞地方廣泛使用的捷克語口語。部分在摩拉維亞的語言學家將此口語語言定義為跨地區方言(Interdialekt),因為捷克語口語是一個跨地區而不被地方的地理文化等因素所局限而在捷克存在的廣泛在日常生活中被使用的語言。此口語語言幾乎沒有書面文字的基礎。
捷克語和斯洛伐克語很類似,過去可以互通,目前,捷克語與斯洛伐克語的差異正在變大,但對互通程度影響不大。最簡單借由兩語言的字母來分辨, 捷克語獨有?、ě和?,斯洛伐克語獨有?、?、 ä和雙元音ô。尤其是斯洛伐克語里普通的子音組合dz和d?以及在捷克語鮮少出現的雙元音ia、ie和iu。
因為這兩個語言的相似處讓捷克人與斯洛伐克人在捷克斯洛伐克共同的歷史與連結能夠相對地彼此理解,然而在捷克與斯洛伐克的分裂之后,兩國的新的世代彼此較不容易理解。值得注意的是, 在兩國仍還是共同屬于一個國家時,因為法律明確針對政府官方語言的規定, 如捷克的行政法500/2004 Sb.與斯洛伐克的少數民族語言法184/1999 Zb.,昔日的公家機關文件在今日依法仍具有效力。另外,像是在捷克電視節目里斯洛伐克語的使用皆維持未翻譯的狀態播放,在斯洛伐克反之亦然。今日在捷克境內的斯洛伐克人使用一種混和捷克語與斯洛伐克語的語言,一般被稱為“捷克斯洛伐克語”(?eskosloven?ina)。最著名的例子為昔日最后一位共產捷克斯洛伐克共和國總統古斯塔夫·胡薩克的口音被戲稱“胡薩克語”(husákovština)。
捷克語的變格和變位大部分在于詞尾的改變(和/或詞干的小變化)。存在很多變格和變位形式,以及不規則變格和變位。詞序相對自由,允許多種表達風格。
如同拉丁語或其他斯拉夫語系語言,捷克語既沒有定冠詞也沒有不定冠詞。口語中,指示代名詞 ten(陽性),ta(陰性),to(中性)的使用具有冠詞的功能。例如: Ten pán se podivál na toho psa(那位先生看著那只狗)。捷克語口語中冠詞由指示代名詞發展而來,這一過程與羅曼語族語言或是日耳曼語族語言相似。
許多形容詞變化與分詞變化有所謂長型與短型之分,其字尾會依照名詞的性數格來變化。短型有所謂的述語(或譯表語)功能,沒有格的變化。形容詞的短型幾乎只使用在正式文風里,而過去分詞(即被動分詞)的長短型在口語中可表達不同意義,例如:Okno bylo zav?eno(過程被動:„窗戶被關(窗戶被關閉的動作被行使)") ←→ Okno bylo zav?ené(狀態被動:„窗戶關著(窗戶已在被關閉的狀態)")。
捷克語字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
A | a | Á | á | B | b | C | c | ? | ? | D | d | ? | ? | E | e | É | é | ě | ě | F | f | G | g | H | h | Ch | ch | I | i |
Í | í | J | j | K | k | L | l | M | m | N | n | ? | ň | O | o | Ó | ó | P | p | Q | q | R | r | ? | ? | S | s | Š | š |
T | t | ? | ? | U | u | Ú | ú | ? | ? | V | v | W | w | X | x | Y | y | Ý | ý | Z | z | ? | ? |
相關翻譯服務